Prevod od "allora che cosa" do Srpski

Prevodi:

pa što

Kako koristiti "allora che cosa" u rečenicama:

E allora che cosa ha fatto?
Pa što ste uradili s njim?
Allora, che cosa ti è successo, eroe di guerra?
Dakle, što se dogodilo s tobom ratni heroju?
Allora che cosa è successo al tuo vivaio?
Što se dogodilo s tvojim rasadnikom?
Allora che cosa vorresti tu, per Natale?
Koji poklon ti želiš za Božiæ?
E allora che cosa si farà?
И шта ће онда да буде?
Allora che cosa diavolo vuoi che faccia?
"Pa šta dodjavola hoæeš ja da uradim."
Allora che cosa vuoi da me?
Pa, šta to hoæeš od mene?
Allora, che cosa posso aiutarla con oggi, Mr e Mrs Stone?
Па, како вам могу помоћи г. и гђо. Стоун?
Allora, che cosa dobbiamo farne di te?
Šta sada da radimo sa tobom?
Allora, che cosa è questa assurdità Ho sentito parlare di Ryan non dire poche parole?
Kakve su to gluposti da Rajan nece da kaze koju rec?
Allora, che cosa sapete della mia storia?
Onda, što to znate o mojoj prošlosti?
Allora, che cosa posso dire, senza parlare di tua madre?
Pa... Šta da kažem... a da ne pomenem tvoju majku...?
E se non posso comprare la mia figlia felicità, allora che cosa vale la pena?
A ako ne mogu kæerci da kupim sreæu, onda je bezvredan.
Allora, che cosa dovete dire a me?
Pa, šta to moraš da mi kažeš?
E allora che cosa hai lasciati alla?
I šta æe ti onda ostati?
Allora, che cosa, pensi mi sto facendo di nuovo?
Шта, мислиш да се опет дрогирам?
Ok, allora che cosa hai intenzione di fare?
Добро, онда шта ћеш предузети поводом тога?
Allora... che cosa ti piace di più al mondo?
Дакле... Шта највише волиш на свету?
E allora che cosa volete... da me?
Pa dobro, šta onda hoćete od mene?
Allora, che cosa vuoi fare adesso?
Pa, šta æemo sada da radimo?
Allora, che cosa erano questi strani suoni?
Šta su onda bili ti čudni zvukovi?
Allora che cosa nutre il desiderio, e perché è così complicato?
Šta, dakle, održava žudnju i zašto je to tako teško?
Allora che cosa credete accada quando date una pacca sulla spalla a un ventenne e dite, "Hai ancora altri 10 anni per farti una vita?"
Pa šta mislite da se događa kada pogladite osobu od dvadesetak godina po glavi i kažete: "Imaš još 10 dodatnih godina da započneš svoj život"?
E allora, che cosa serve oggi per diffondere l'infezione da 100.000 bambini ai 200 milioni di bambini indiani?
А ко ће данас да буде тај који ће пренети заразу од 100.000 деце на 200 милиона деце у Индији?
E allora, che cosa siete andati a vedere?
Šta ste, dakle, izašli da vidite?
Allora, che cosa siete andati a vedere?
Šta ste dakle izišli da vidite?
Gli dissero allora: «Che cosa dobbiamo fare per compiere le opere di Dio?
A oni Mu rekoše: Šta ćemo činiti da radimo dela Božija?
1.8862850666046s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?